(株)ジェー・ジョンソン(JJ通信サイト)
電気、電子、機械分野専門の翻訳会社ジェー・ジョンソン(株)が月一回配信する「JJ通信」のサイトです。

  1. お問い合わせ
  2. |
  3. バックナンバー
  4. |
  5. HOME

JJ通信 第122号
2015/5/29
ジェー・ジョンソン(株)

┌―┐
│コ│ 1.たわごと
│ン│ 2.翻訳あれこれ
│テ│ 3.用語集
│ン│ 4.お知らせ
│ツ│ 5.連絡先など
└―┘

● JJ通信は、月1回発行のジェー・ジョンソン(株) のメールマガジンです。

(配信中止はこちらまで。 → support@j-johnson.co.jp

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
1.たわごと
──────────────────────────────────

昨日の朝、うちのスタッフのPCが突然起動しなくなりました。 その前日まで何の

前触れもなかったそうで、朝から大騒ぎで、復旧したのは夕方でした。

昨日はそれを見ながら、自分のPCのアドレス帳とお気に入りをバックアップして、

デスクトップも少し整理しました。

PCの故障・トラブルはいつかは来ると思っていても、バックアップはつい後回しに

してしまっている方多くないでしょうか。 私自身も反省しました。

 

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
2.翻訳 あれこれ
──────────────────────────────────

パソコンのキーボードでスペースキーを押すことで、簡単に漢字とかなを変換できる

ためか、メールで不自然な表記をよく目にします。

よく見るのが、「有難うございました」や「有難う御座いました」です。 これは、一般

的にはひらがな表記と思います。 「御手数をお掛けしますが」もよく見ますが、これも

「お手数をおかけしますが」が自然ではないでしょうか。

漢字表記にするかひらがな表記にするかの使い分けは、日本語に翻訳する際にも

注意すべきことの1つです。

キーボードで簡単に変換できるので、つい漢字に変換したくなりますが、ひらがな表

記の方がよい場合も少なくありません。

例えば、「又は」、「更に」 は、「または」、「さらに」の方が一般的です。

「出来る」、「分かる」、「判る」、「解る」の表記も、「できる」、「わかる」の
ようにひらがな表記をお薦めします。

「下さい」と「ください」、「~の時」と「~のとき」、「~等」と「~など」、これら
は、事前にどちらかに決めておくのがよいのではないでしょうか。

多くの翻訳会社では一般的なスタイルガイドを設けていますので、漢字・ひらがなの

どちらかに決めていますが、特許や法律などの文書では漢字表記が多いなど、業界

や業種による慣習もありますので、和訳の案件が多い場合には翻訳会社と事前に

打ち合わせて決めておくとよいと思います。

いずれにしても、どちらかに決めて、文書内で混在せずに統一されていることが

望ましいです。

 

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
3.用語集
──────────────────────────────────

<カーニング >

欧文組版で、ある文字と文字が並ぶ際に、本来の規定値よりも送る量を

減らして、字間のスペースを詰める(字寄せ)ことをいう。

 

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
4.お知らせ
──────────────────────────────────

● 来月で創業52年となります。 ご支援いただいている皆様に心より感謝を

 申し上げます。

● 当社は、お客様からいただいた声を真摯に受け止め、これからのサービス向上

に取り入れていきたいと考えています。 皆様からのご意見・ご要望をお待ちして

おります。 →support@j-johnson.co.jp

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
5.連絡先など
──────────────────────────────────

翻訳・DTP制作・印刷などに関してのお問合せ・質問、見積依頼、トライアル(試訳)

のご依頼がございましたら、ご連絡下さい。

▼見積り依頼などのお問合せフォーム
http://www.j-johnson.co.jp/contact.php

▼当社の営業スタイルについて
http://www.j-johnson.co.jp/sales.html

▼技術翻訳について
http://www.j-johnson.co.jp/technical.html

▼JJ通信 バックナンバー
http://www.jj-honyaku.net/

▼ジェー・ジョンソン株式会社 DTP部門
http://jjohnson-blog.oops.jp/dtp/

▼配信中止、ご意見、ご感想、その他のご連絡
support@j-johnson.co.jp


--------------------------------------------------------------------
【 JJ通信 第122号】 2015/5/29 発行

配信中止はこちらまで。 → support@j-johnson.co.jp

■発行者 : ジェー・ジョンソン株式会社 平石 繁
http://www.j-johnson.co.jp

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━