(株)ジェー・ジョンソン(JJ通信サイト)
電気、電子、機械分野専門の翻訳会社ジェー・ジョンソン(株)が月一回配信する「JJ通信」のサイトです。

電気、電子、機械分野に特化した技術翻訳会社
顧客満足の最大化を追求する翻訳会社

JJ通信 第160号
2021/8/31
ジェー・ジョンソン(株)

 

● JJ通信は、ジェー・ジョンソン(株) の発行するメールマガジンです。

(配信中止はこちらまで。 → support@j-johnson.co.jp


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
1.翻訳 あれこれ
──────────────────────────────────

もうだいぶ昔のことになりますが、当社のウェブサイトに翻訳サンプルを
掲載することを検討したことがあります。
 
結局、話は流れてしまいましたが、理由の一つとしては、掲載する
翻訳文をどれにするのかが悩ましいということです。
 
技術翻訳専門の会社として当たり障りのない内容ではアピールできない、
とはいうものの、専門的な文章となると、既存の納品物は守秘義務があって使えない…。
 
また、翻訳サンプルは唯一無二の正解ではなく、翻訳文の一例に過ぎない、
文字通りの「サンプル」なので、掲載する意味があるのかどうか…。
 
逡巡として何もしないというのは、あまり良いことではないのですが、
結果として掲載しておりません。
 
当たり前ですが、私どもは翻訳物という在庫を持って商売しているわけではなく、
注文をいただいてから作業に取り掛かり、カスタムメイドの物を納品する、いわば受注産業です。
 
そのためか、まずは「原稿を受領してから」という受身の姿勢もあって、
サンプルの提示やプレゼンなど、自ら行動を起こすことはあまり得意ではありません。
 
その代わり、注文とともにいただく1つ1つの具体的なご要望にお応え
することに対しては、心血を注いでいます。
 
派手さがなく、アピールも下手ですが、生真面目な会社、使ってみないと
その良さがわからない会社、ご要望通りに納品するという至極当然のこと
を地味にコツコツと継続できる会社、私どもはそのような会社です。

 

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
2.用語集
──────────────────────────────────

<ペラ、ペラもの>
 
欧文組版で、ある文字と文字が並ぶ際に、本来の規定値よりも送り量を減らして、
字間のスペースを詰める(寄せる)こと。

 

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
3.連絡先など
──────────────────────────────────

翻訳・DTP制作・印刷などに関してのお問合せ・質問、見積依頼、トライアル

のご依頼がございましたら、ご連絡下さい。

▼見積り依頼などのお問合せフォーム
http://www.j-johnson.co.jp/contact.php

▼ジェー・ジョンソン twitter
https://twitter.com/JJohnson_Co

▼JJ通信 バックナンバー
http://www.jj-honyaku.net/

▼ジェー・ジョンソン株式会社 DTP部門
http://jjohnson-blog.oops.jp/dtp/

▼配信中止、ご意見、ご感想、その他のご連絡
support@j-johnson.co.jp

 

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
4.編集後記
──────────────────────────────────

本日の午後、2回目のワクチン接種を受けます。
 
モデルナの2回目接種の後は、8割の人が高熱が出るというデータがあり、
自分はどうなのか、ちょっとドキドキしています。
 
事前にスポーツ飲料を飲むと副反応が出にくいという都市伝説?を信じて 
ダメ元で今朝から飲んで備えています。

--------------------------------------------------------------------
【 JJ通信 第160号】 2021/8/31 発行

配信中止はこちらまで。 → support@j-johnson.co.jp

■発行者 : ジェー・ジョンソン株式会社 平石 繁
http://www.j-johnson.co.jp

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━